Translation of "come here in" in Italian


How to use "come here in" in sentences:

You haven't come here in a long time.
Non sei più venuta qui da tanto tempo.
Why did you come here in the first place?
Come mai per prima cosa sei venuta qui?
I come here in '05, and they made me librarian in 1912.
Sono arrivato qui nel '05, e mi hanno fatto bibliotecario nel 1912.
That you could come here in the face of a hurricane, chasing a sea monster yet, and end up bringing a new life into the world.
Che sia venuta fin qui a dispetto di un uragano, per dare la caccia a un mostro, e che alla fine si sia ritrovata a far nascere una nuova vita.
I sometimes come here in the morning.
A volte vengo qui la mattina.
You shouldn't come here in your uniform.
Non dovresti venire qui in quella divisa.
She will come here in a couple of days
Arriverà tra un paio di giorni.
Not too busy to come here in the middle of the day and stuff your face for free.
Non abbastanza impegnato per venire qui in pieno giorno ed ingozzarsi di cibo gratis.
To come here in this world together
Per venire qui in questo mondo, insieme.
I need you to come here in case he comes back.
Devi venire qua nel caso che ritorni.
How dare they, when they do not look after these animals, and I come here in peace and in love, neutral in respect.
Come osano se non curano gli animali. Io vengo qui in sono di pace e con amore... neutrale e con rispetto.
I come here in good faith, I make a reasonable counter.
Vengo qui in buona fede, faccio un'offerta ragionevole.
They've all come here in someone else's car.
Sono venuti tutti con l'auto di qualcun altro.
You don't come here in the middle of the night demanding anything.
Non puoi venire qui nel cuore della notte a chiedere qualcosa...
Yet you have the nerve to come here in the name of peace.
E ancora hai il coraggio di presentarti in nome della pace.
They did not come here in peace, we have to do what we can.
Non sono venuti in pace, dobbiamo fare quel che possiamo.
I didn't want to come here in the first place.
Io non volevo nemmeno venirci qui.
And we used to come here in the summer when we were kids.
E noi venivamo qui, in estate, da bambini.
I didn't even want to come here in the first place.
All'inizio non volevo nemmeno venire qui.
If I knew about you, I would have come here in a heartbeat.
Se avessi saputo di te... sarei venuto qui in un batter d'occhio.
That way, we will not have come here in vain.
Almeno cosi' non saremo venuti per niente.
Judge me by the ends that I have come here in service of.
Giudicami per i fini... Per cui sono venuto in servizio qui.
When we used it to come here, in her heart, Kahlan was torn.
Quando l'abbiamo usato per venire qui, il cuore di Kahlan era diviso.
You didn't think I'd come here in person.
Non avra' pensato che io sia venuto qui di persona.
I had to tell her, in order to get her to come here in the first place.
Ho dovuto dirglielo per farla venire qui all'inizio.
In fact, I never wanted to come here in the first place.
lnfatti, non avevo voglia di venire in questo posto...
I made you come here in the middle of a date.
Ti ho fatta venire qui mentre eri ad un appuntamento.
We are pleased you have come here in the name of peace and fellowship.
Siamo lieti che siate venuti qui in nome della pace... e della fratellanza.
You didn't come here in the TARDIS, obviously.
Non sei venuto qui con il TARDIS, ovviamente.
Yeah, they go out for the night, you know, they drink, come here in the morning, put their clothes in and then they forget.
Oh sì, escono per una serata, poi bevono, tornano qui la mattina, lasciano i vestiti e se ne scordano.
Why didn't you come here in the first place?"
Perché non sei venuta qua prima?"
1.3970308303833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?